Necesito una traducción. Preguntas frecuentes

¿Cuánto me va a costar?

Normalmente aplicamos tarifas por palabra, por esa razón necesitamos ver el documento antes de realizar un presupuesto exacto. Para ello, nos lo puedes mandar por correo electrónico una vez lo hayas escaneado o por otras vías que te resulten más cómodas.

Las tarifas varían dependiendo de los idiomas, la especialidad del texto, la urgencia y si necesitas una traducción jurada. Lo más sencillo es que te pongas en contacto con nosotros, nos facilites el documento y te enviaremos un presupuesto sin compromiso en unas horas.

¿Cuánto tardaré en tener mi traducción?

Normalmente, un traductor puede traducir entre 2000 y 3000 palabras diarias dependiendo de la especialización del texto y el formato. Aunque también depende del trabajo que tenga en ese momento. Lo mejor es que te pongas en contacto con nosotros y podremos estimar un plazo para tu traducción.

¿Necesito una traducción jurada?

El requisito de que una traducción sea jurada o no lo exige la entidad donde te hayan pedido la traducción. Lo más frecuente es que la Administración solicite una traducción jurada sellada y firmada por un traductor jurado. Pero siempre recomendamos que te asegures antes de solicitar tu traducción, así te ahorras dinero y un disgustillo.

¿El traductor jurado tiene que sellar los documentos originales?

No (a no ser que el organismo que te lo pide, especifique lo contrario). Normalmente el traductor jurado adjunta a tu traducción una fotocopia del documento original, la cual va debidamente sellada y firmada.

¿Tengo que recoger la traducción en persona?

En el caso de una traducción simple podemos enviártela por correo electrónico. En el caso de una traducción jurada, como tienes que presentar la original ante el organismo que te la ha pedido, te la mandaremos por correo postal o mensajería. Aunque puedes acercarte a recogerla si te viene bien o lo prefieres así.

¿Qué es una compulsa y quién puede compulsar documentos?

La compulsa es la comprobación de que la copia de un documento se corresponde con el original.

Cuando tengas que presentar un documento ante la Administración, deberás entregar al funcionario el documento original y una copia. Este te devolverá el documento original y compulsará la copia.

Existen tres maneras por las que puedes compulsar un documento:

– El organismo que te haya expedido el documento.

– El funcionario que vaya a realizar el trámite.

– Un notario (previo pago de los honorarios que correspondan).

¿Qué es la autenticación de un documento?

La autenticación otorga a una fotocopia la misma validez que el original. Este trámite solo puede hacerlo el organismo que ha expedido el documento.

Alberto Cecilia
Alberto Cecilia
alberto@traduccionesentrecorchetes.com

Soy licenciado en Traducción e Interpretación por la Universidad de Alicante desde 2011. Mis idiomas de trabajo son el alemán, el inglés, el catalán y el español. Además, soy Traductor e Intérprete Jurado de alemán y español nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación español. Si quieres saber más sobre mí, puedes consultar mi perfil de Linkedin.